
paktomenos έγραψε:Καμιά ιδέα για το πως μπορεί να μεταφραστεί η φράση "window-breaking"? Θα έβαζα επιτυχία, αλλά θέλω και την γνώμη του κοινού.Το 50/50 δεν υπάρχει και έχω ήδη αξιοποιήσει το τηλέφωνο.
Αν δεν κάνω λάθος, πρόκειται για την παραβολή του σπασμένου παραθύρου. Σε περίπτωση κάποιου είδους καταστροφής σε μία κοινωνία, η συγκεκριμένη παραβολή χρησιμοποιείται για να θέσει υπό εξέταση αν τα χρήματα που δαπανώνται για την ανάκτηση από την καταστροφή είναι καθαρό όφελος για την κοινωνία. Δες Wikipedia: "Parable of the broken window".